Cómo interpretar documentos italianos?

El propósito de este trabajo es que aprendas a visualizar las partes que integran un acta, partiendo de las actas más recientes que son más fáciles de interpretar y en con secuencia de extraer los datos, para llegar a aquellas actas que eran escritas de puño y letra por el oficial del registro civil, en cuyo caso la lectura se hace más dificultosa. Que conozcas las palabras clave que te ayudarán a encontrar los datos que necesitas, ya sea cuando recibas una partida o un documento, cuando tengas que examinar un microfilm o chequear imágenes digitalizadas on-line en Internet.

Comenzaremos desde lo más cercano a nosotros en el tiempo y más fácil de descifrar, e iremos remontándonos hacia atrás, cuando la escritura se complica. Si estamos buscando partidas de un evento ocurrido después de 1866 deberemos dirigirnos a los registros civiles.

Ver esta presentación en formato pdf AQUI

Documentos del Registro Civil

Características de las actas

Partes de un acta de matrimonio anterior a 1876

Partes de un acta de matrimonio posterior a 1876

Partes de un acta de nacimiento anterior a 1876

Partes de un acta de nacimiento posterior a 1876

Documentos Parroquiales

Cómo leer documentos antiguos

Este sitio Web, desarrollado por el Centro para la Historia Familiar de la Universidad de Brigham Young ofrece la guía necesaria para descifrar los manuscritos y otros documentos que fueron impresos en tipografía o en estilos manuscritos antiguos. Incluye paleografía italiana en español. Ideal para interpretar registros parroquales. Ingresar Aquí.

Características de las actas

En Italia y en la mayoría de los países latinoamericanos los sistemas registrales se basan en el modelo francés del registro civil que, en lo que respecta a nuestros intereses , consiste en:


- La redacción de documentos que dejan constancia de los tres momentos claves en la vida de una persona: su nacimiento, matrimonio y defunción, que se plasman en las llamadas actas o partidas.
- Esta función la cumplen los registros civiles
- Los libros donde se labran estos documentos se llevan por duplicado, quedando una copia en el registro civil local mientras que la otra es enviada al finalizar el año hacia alguna oficina centralizadora.

En Italia estas oficinas centralizadoras son los Archivos de los Tribunales Italianos que pasados 70 años están autorizados a enviar los libros al Archivo de Estado, situados uno en cada provincia italiana.

En Argentina esta función la cumplen las Direcciones Generales de Registro Civil de cada provincia. Pero en otros países existe un Registro Civil Central que conserva los libros de todo el país.

Las partidas tienen que reunir algunos requisitos, con diferencias sutiles según los países. Veremos cuales son los requisitos del registro civil italiano:


- Las partidas se extienden numerándolas sucesivamente en los libros respectivos, con letra clara, sin dejar espacios, salvándose especificadamente al final de la misma letra y ante de las firmas, toda palabra borrada, interlineada o enmendada.
- Las partidas deberán expresar:

  1. El nombre y apellido del funcionario que las autorice, con la mención del carácter con que actúa;
  2. Día, mes y año en que se extienden;
  3. Día, mes y año, la hora si es posible, y la casa o sitio en que acaeció o se celebró el acto que se registra;
  4. Las circunstancias correspondientes a la clase de cada acto;
  5. El nombre, apellido, profesión y domicilio o residencia de las personas que figuren en la partida, ya sea como partes, como declarantes del acto, o como testigos;
  6. Los documentos presentados, en los casos en donde se exija la presentación de alguno para levantar el acta.

 

- Toda partida deberá ser firmada por:

  1. El funcionario o la persona autorizada para el caso.
  2. Los testigos que sepan escribir.
  3. Las partes que comparezcan y puedan hacerlo.
  4. Los declarantes, en sus casos.

 

- Las partidas de nacimiento proporcionan la siguiente información

  1. El sexo y nombre del recién nacido
  2. En el caso de que el parto sea de gemelos, se deberá dejar constancia de esa circunstancia haciendo mención de la misma, en cada una de las partidas que se expiden, expresando la orden de los nacimientos.
  3. Cuando no estuviere vivo el niño en el momento de hacerse la declaración de su nacimiento, la autoridad civil lo expresará así. En estos casos generalmente se expide conjuntamente la partida de defunción correspondiente.
  4. Si el nacimiento proviene de unión no matrimonial no se designará al padre en la partida, sino cuando haga la presentación él mismo. En Italia, en el caso de ser el padre el declarante no se declaraba el nombre de la madre.

 

- Las partidas de matrimonio incluyen, generalmente, estos datos:

  1. Nombre, apellido, lugar y fecha de nacimiento (a veces la edad) y residencia de los novios.
  2. Nombre y apellido de los padres, si viven o no aún, su edad y profesión.
  3. Nombre, apellido, edad y profesión de los testigos.
  4. La fecha en que se realizaron las publicaciones matrimoniales (esto en Italia).
  5. Los decretos de autorización en aquellos casos en que existiese algún impedimento legal para contraer matrimonio.
  6. La lectura de los artículos del Código Civil relativos al matrimonio (según la época)
  7. La declaración de los novios de querer tomarse como marido y esposa.
  8. El lugar donde se realizó el matrimonio, si es que este no se realizó en el edificio mismo donde se asienta la comuna.
  9. La declaración realizada por el oficial del registro civil de que los novios son unidos en matrimonio.
  10. Otras anotaciones eventuales como reconocimiento de un hijo ilegítimo (nacido fuera del matrimonio), etc.

 

Colocar aquí el contenido para class "error"

 

Los artículos presentes en esta página fueron escritos por su editora, excepto aquellos casos en los que se menciona al colaborador que escribió la nota.

Creative Commons License